• Сегодня 19 мая 2026
  • USD ЦБ 72.35 руб
  • EUR ЦБ 84.07 руб
Двадцать четвертый форум «Внутренний и внешний электронный документооборот»
Сорок седьмая конференция «ОЦО: синергия инноваций и эффективности»
Пятнадцатая конференция «Управление дебиторской задолженностью»
Книги для весеннего чтения с детьми
Двадцатая конференция «Корпоративные системы риск-менеджмента»
https://vk.com/cforussia

Владимир Донченко, «Ренконс Хэви Индастриз»: Китайский контрагент: почему печать важнее подписи, а бизнес-лицензия заменяет кипу документов

18.05.2026

Владимир Донченко, «Ренконс Хэви Индастриз»: Китайский контрагент: почему печать важнее подписи, а бизнес-лицензия заменяет кипу документов

Моим коллегам и партнёрам по отрасли, вероятно, будет интересно узнать, как наша компания – а мы занимаемся промышленным строительством крупнейших объектов и заводов – оказалась вовлечена в китайский рынок.

Ещё пять лет назад мы не могли предположить, что придётся осваивать эту тему. Однако после введения санкций привычные надёжные партнёры из Европы перестали быть надёжными: поставки прекратились, выстроенные годами партнерские отношения разрушились. Мы начали искать обходные пути. Поначалу структурировали поставки через посреднические структуры в Турции и Эмиратах, но в какой-то момент и там работать и осуществлять платежи стало сложно.

Тогда мы обратили внимание на восточное направление – и в итоге пришли к тому, что необходимо выстраивать прямые отношения с китайскими партнерами, которые предложили альтернативу предыдущим поставкам от европейских партнеров. Для оптимизации взаимоотношений с ними, и чтобы не прибегать к разным посредническим структурам, возникла необходимость в закупочной структуре в Китае. А вместе с этим пришла необходимость хотя бы немного понимать язык и деловую культуру Китая.

Первое, что стоит запомнить: Китай по-китайски – 中国 (Zhōngguó). «Чжун» означает «середина» или «центр», «го» – «государство». «Срединное государство» – историческое самоназвание. А «чжунго жэнь» (человек из Китая) – это гражданин Китая, но не в смысле национальности. Тайванец или гонконгец будет называться иначе, поскольку не является гражданином материкового Китая.

Второе необходимое слово – приветствие «nǐ hǎo» («ни хао»): «ни» – «ты», «хао» – «хорошо». Увидев китайского партнёра на улице или в переговорной, можно смело произносить эту фразу. И наконец, «xièxie» («се се») – «спасибо». Эту базу стоит освоить каждому, кто планирует всерьёз работать с Поднебесной.

Кстати, здесь важно сразу прояснить один момент, который часто вызывает вопросы. Когда встали поставки труб, инструментов, запчастей, мы приняли решение организовать с помощью партнеров в Китае структуру, чтобы взять под контроль процессы, связанные со снабжением. Китайские производители напрямую опасались поставлять в Россию из-за санкций, китайские банки тоже блокировали платежи из России. После организации местной компании, все эти проблемы удалось решить. Теперь у нас единый поставщик из Китая, который решает все вопросы. Китайские партнёры без опасений продают товар внутри Китая и получают платеж от китайской торговой компании, которая в свою очередь организует экспорт товаров в Россию и получает платежи из России через шанхайский филиал ВТБ, при этом успешно возмещая НДС в Китае.

Один документ вместо сотни

Когда вам выпадает честь иметь дело с китайским контрагентом, первое впечатление – всё сложно, и непонятно, с какой стороны подступиться. К примеру, китайский потенциальный партнер называет свою фирму по-английски. Как проверить, что он действительно представляет именно ту компанию, за сотрудника которой себя выдаёт? Является ли эта компания действующей? Можно ли ему доверять, отправлять платежи и в случае проблем взыскать средства?

На практике, несмотря на общую сложность китайской системы, некоторые вещи устроены даже проще, чем в России. Главное – знать, куда смотреть.

У каждой зарегистрированной в Китае компании есть важный единый документ, выдаваемый регистрирующим органом. В нём содержится вся минимально необходимая информация о контрагенте. В отличие от российской практики, где требуется собирать кипу бумаг для осуществления «должной осмотрительности», в Китае достаточно одного документа – бизнес-лицензии.

Бизнес-лицензия

Бизнес-лицензия

Что скрывает бизнес-лицензия

В лицензии указан уникальный 18-значный единый идентификационный код (так называемый Единый Код Социального Кредита). Он заменяет собой и ИНН, и КПП, и ЕГРН, и множество других российских кодов. Этот код уникален для каждой компании и используется во всех взаимодействиях – с налоговой, фондами, судами, для юридических целей.

Также в лицензии прописано официальное название компании на китайском языке. Это ключевой момент. Если контрагент представляется, например, как «Panda Export Limited», его реальное юридическое имя в Китае будет иным, и только китайское название является официальным юридически значимым наименованием компании. Всё, что произносится или пишется по-английски, не имеет юридической силы. Более того, перевести английское название обратно на китайский и получить верный иероглифический вариант часто невозможно – результат может оказаться совершенно другим.

Поэтому при заключении сделки первым делом узнавайте код и китайское название компании. Без них путь в китайский суд закрыт: с английским названием вас просто не поймут.

Другой важный элемент лицензии – подписант, то есть лицо, имеющее право действовать от имени компании без доверенности.

И конечно, список разрешённых видов деятельности. Если ваш потенциальный партнёр по внешней торговле имеет в этом списке «производство игрушек» или «выращивание огурцов», стоит насторожиться. Среди разрешённых видов обязательно должны быть экспорт и импорт именно тех товаров, которые он вам предлагает. Если речь об услугах – в перечне должно фигурировать оказание услуг.

В лицензии также указаны дата регистрации, адрес и уставный капитал. Однако к капиталу следует относиться с осторожностью: он может быть не оплачен. Получить достоверную информацию о реальном финансовом состоянии китайской компании крайне сложно – она не является публичной.

QR-код и великий китайский файервол

На бизнес-лицензии присутствует QR-код и ссылка на сайт Национальной администрации регулирования рынков www.gsxt.gov.cn. Это единый государственный орган, который регистрирует компании и ведёт общедоступный реестр с актуальным статусом каждой из них. Введя китайское название или единый идентификационный код, или отсканировав код на бизнес-лицензии, можно попасть на страницу контрагента.

Сайт Национальной администрации регулирования рынков

Однако здесь есть нюанс.

На сайте отображается та же информация, что и на лицензии, но в актуализированном виде. При смене подписанта, адреса или видов деятельности компания получает новый экземпляр лицензии, но контрагент может предоставить вам старый. Сайт же покажет текущие данные.

Более того, на сайте есть очень важная информация, которой в самой лицензии нет – актуальный статус компании. Это может быть «действующая», «активная», «в бизнесе» – а может быть «в процессе ликвидации», «под запретом» или «лицензия отозвана». Если вы видите что-то неблагополучное, лучше отказаться от сотрудничества. Нигде больше эту информацию не получить.

Статус компании в лицензии

Проблема в том, что то ли из-за действий Роскомнадзора и великого китайского файервола, то ли из-за действия китайского законодательства о защите персональных данных получить информацию с этого сайта в последнее время из России не получается, выдается сообщение об ошибке доступа. Решение – найти китайского партнёра или знакомого, который сможет получить данные изнутри Китая.

Печати: главный инструмент контроля

В Китае подпись на контракте не имеет решающего значения. В российской практике волеизъявление от имени юридического лица – это подписант и его автограф, печать же вторична. В Китае ровно наоборот: кто владеет печатью, тот и контролирует компанию. Поэтому крайне важно, чтобы на договоре стояла правильная печать контрагента.

Подделка печатей в Китае – уголовно наказуемое преступление, наказываемое лишением свободы на срок от 3 до 10 лет. Печати изготавливаются только авторизованными подрядчиками Министерства государственной безопасности, как правило – полицейскими управлениями. Существует государственный реестр печатей, и на каждой печати внизу проставлен номер в этом реестре.

Основная корпоративная печать – самая главная. На ней указано только название компании и номер в реестре, без дополнительных обозначений. Существуют также специализированные печати – для контрактов, для таможни, для инвойсов, для банков. Если на контракте окажется печать для инвойсов или банков, юридической силы такой документ иметь не будет.

Основная корпоративная печать

Китайские компании, которые имеют дело с иностранными контрагентами или с иностранным участием, иногда указывают на печати своё английское название, которое используют в международном документообороте. Это важно: официально нигде, кроме как на печати, английское название не фиксируется. Оно не регистрируется, и печать может быть единственным официальным «документом», фиксирующим корректное английское наименование контрагента.

Также существует квадратный личный штамп, заменяющий подпись. Исторически в Китае каждое официальное лицо имело такой штамп, и традиция сохраняется. На контракте могут стоять основная печать и личный штамп – и отсутствовать подпись. Это считается нормой. А вот финансовая печать (для банков и налоговой) на контракте появляться не должна. Такие нюансы критически важны при оформлении сделок.

Как провести дополнительную проверку через Baidu

Полезным дополнением к официальным источникам служит китайский аналог Google – поисковая система Baidu. Вбив в поиск название контрагента обязательно на китайском языке, можно увидеть, как компания представлена в открытых источниках. Если организация реально работает, Baidu выдаст её адрес и местоположение на Baidu Maps. Увеличив масштаб, можно рассмотреть, как выглядит офис или производственная площадка.

Baidu.jpg

Для производственных компаний хорошим знаком будет, если вы увидите фабрику по указанному адресу. Однако нужно учитывать одну особенность: большинство китайских компаний имеют юридический адрес, указанный в бизнес-лицензии, но физически могут находиться совсем не там. Особенно это касается торговых фирм. Офис может быть наполовину пустым, с одними лишь табличками на дверях.

Тем не менее наличие официального офиса – обязательное условие: налоговая служба действительно приходит с проверкой на место, чтобы убедиться в существовании компании. Без этого не возмещают НДС при экспортных поставках. Кроме того, при открытии банковских счетов представители банков также посещают офис, записывают видеоинтервью – это часть их комплаенс-процесса.

Что касается качества продукции – здесь всё неоднозначно. На российском рынке распространено мнение, что отечественный металлопрокат, например уральский, качественнее китайского. Действительно, качество может отличаться, но при целенаправленной работе можно выбрать добросовестных поставщиков с высоким уровнем контроля качества продукции. Мы лично выезжали на китайские фабрики, и производители открыто показывают свои мощности. Требуется определённая работа по отбору, но это возможно.

Опыт работы с Китаем в условиях санкционного давления показал, что при системном подходе можно не только сохранить непрерывность поставок, но и создать эффективно работающую структуру в этой стране. Мы, безусловно, считаем рентабельность и анализируем эффективность таких поставок. Закупки китайской продукции оказываются выгодными по соотношению цены и качества не по всем позициям, но по ряду категорий привезти товары из Китая значительно дешевле и эффективнее, чем найти аналоги на внутреннем рынке.

Китайский рынок сложен, но он открыт для тех, кто готов изучать его правила. А знание базовых иероглифов и основных правил делового оборота – это первый шаг к долгосрочному и надёжному партнёрству.

Владимир Донченко, директор по налогам компании «Ренконс Хэви Индастриз»

Наши конференции: